November 3, 2015
I was in Toronto and all I got was this awesome experience that will take another lifetime to beat
So I attended the 36th International Festival of Authors and I had a great time. This coming from a person who is reluctant to travel, fears meeting new people and often doubts whether this writing business is serious.
But ooh, it's become serious. Man, I'm so gonna write the shit out of my motifs now.
Thank you all.
September 28, 2015
I'm going to Canada!
I have been invited to attend the 36th International Festival of Authors in Toronto this fall. From October 30th to November 1st I will be doing readings, signing books and promenading around the Harbourfront Center with glittery eyes like I've never been there, because I've never been there. Or anywhere in Toronto. Or Canada.
So come to either of my programmed activities and say hi, and I guarantee I'll be excited to meet you, because I'll be excited, period. Not period—exclamation mark!
Scream 2
October 30 2015 - 7:30 PMA group of horror, thriller and mystery writers share from their latest works.
Blurred Lines
November 1 2015 - 1:00 PMEdgar Cantero, Alexandra Grigorescu, Andrew Pyper and Robert J. Wiersema discuss their latest works.
Further info and tickets available at the IFOA site.
September 20, 2015
El Jueves #2000
Spanish satirical magazine El Jueves, which provides my civilian job, is releasing its 2000th issue this week. That's +38 years on the streets. While many of my colleagues will surely post announcements for our readership, I'd like to take avail of this occasion to tell my anglophone audience why this matters.
As a quick explanation to Americans I often correlate El Jueves to MAD Magazine, but that is a rough analogy. El Jueves first came out in 1977, in the early days of democratic restoration after Franco's dictatorship. It belongs to a rich tradition of cartoon journals that playfully and defiantly teased and dodged the censorship of an ageing totalitarian society. Its adult-oriented humor and often crude sociopolitical commentary caused many of its first artists to go to court every other week; their names (Ivá, Perich, Óscar Nebreda) are legends of pop culture today. Through the eighties and nineties, as freedom settled in and liberal agendas elbowed their way in, the popularity of such magazines dwindled and ultimately only El Jueves remained. Despite its job being much less hazardous today, and furious bigot reactions being less of a threat than loss of readers to aggregator websites, El Jueves is still frequently sued by individuals and institutions, trolled by the easily offendable, and even seized as late as 2007 for a famous front page depicting prince (currently king) Felipe VI and his wife having sex.
But the strike that makes El Jueves' resilience most admirable is relatively recent. Only fifteen months ago, El Jueves took its costliest blow when RBA, its current publisher, banned a front page cartoon on the abdication of king Juan Carlos I and destroyed all 60,000 printed copies before they reached the stores. This blatant attack on editorial independence caused many contributing writers and artists, including former editors Manel Fontdevila and Albert Monteys, living champions of comics in this country, to quit and found their own magazine. Understaffed and bleeding credibility, those of us who stayed in El Jueves feared that we would just stagger for a few more weeks and die.
Instead, we did stagger, and then slowly stood upright, and then made it another year. Because two things that Spain is thankfully never short of are mediocre public figures to mock, and new generations of brilliant cartoonists.
I only joined El Jueves in 2007 and played a diminutive part in this story. But it played a big part in mine. As a comics fan in my teens I worshipped and emulated the work of then rising artists such as Albert Monteys; fifteen years later I was literally drawing by Monteys' side every week—'literally' as in 'on the same page'. My writing owes a lot to what I learned by reading Eljuevians as idols, working with them as equals, and yes, fighting them as bosses. And many of my best friends I either met in El Jueves, or they joined the ranks soon after me. And they're the pop culture legends of tomorrow.
All in all, 2000 weeks is a milestone worth celebrating. So please join us, fill a glass with cava and drink to the health of a Spanish comics magazine this week. More English-oriented news will soon follow.
As a quick explanation to Americans I often correlate El Jueves to MAD Magazine, but that is a rough analogy. El Jueves first came out in 1977, in the early days of democratic restoration after Franco's dictatorship. It belongs to a rich tradition of cartoon journals that playfully and defiantly teased and dodged the censorship of an ageing totalitarian society. Its adult-oriented humor and often crude sociopolitical commentary caused many of its first artists to go to court every other week; their names (Ivá, Perich, Óscar Nebreda) are legends of pop culture today. Through the eighties and nineties, as freedom settled in and liberal agendas elbowed their way in, the popularity of such magazines dwindled and ultimately only El Jueves remained. Despite its job being much less hazardous today, and furious bigot reactions being less of a threat than loss of readers to aggregator websites, El Jueves is still frequently sued by individuals and institutions, trolled by the easily offendable, and even seized as late as 2007 for a famous front page depicting prince (currently king) Felipe VI and his wife having sex.
But the strike that makes El Jueves' resilience most admirable is relatively recent. Only fifteen months ago, El Jueves took its costliest blow when RBA, its current publisher, banned a front page cartoon on the abdication of king Juan Carlos I and destroyed all 60,000 printed copies before they reached the stores. This blatant attack on editorial independence caused many contributing writers and artists, including former editors Manel Fontdevila and Albert Monteys, living champions of comics in this country, to quit and found their own magazine. Understaffed and bleeding credibility, those of us who stayed in El Jueves feared that we would just stagger for a few more weeks and die.
Instead, we did stagger, and then slowly stood upright, and then made it another year. Because two things that Spain is thankfully never short of are mediocre public figures to mock, and new generations of brilliant cartoonists.
I only joined El Jueves in 2007 and played a diminutive part in this story. But it played a big part in mine. As a comics fan in my teens I worshipped and emulated the work of then rising artists such as Albert Monteys; fifteen years later I was literally drawing by Monteys' side every week—'literally' as in 'on the same page'. My writing owes a lot to what I learned by reading Eljuevians as idols, working with them as equals, and yes, fighting them as bosses. And many of my best friends I either met in El Jueves, or they joined the ranks soon after me. And they're the pop culture legends of tomorrow.
All in all, 2000 weeks is a milestone worth celebrating. So please join us, fill a glass with cava and drink to the health of a Spanish comics magazine this week. More English-oriented news will soon follow.
El Jueves #2000 comes out on Wednesday, September 23. Print and electronic versions available. |
August 3, 2015
Eight months
Eight months ago, during a business lunch in New York, I pitched some ideas for my next book in English to a publisher and I bluffed that I could have a full manuscript in summer 2015.
Well, it's summer 2015 and, much to my own astonishment, I did it.
Really. I just clicked 'Send' earlier today.
I usually don't keep track of how ideas grow into full texts, because both ends of that line are blurry; in my experience there was never a starting pistol or a deadline. But I had both this time. Eight months ago, this was a high concept that could be described (and was described) in under a minute. It was essentially these two elements.
But since it was greenlit and I walked out of that business lunch, I cut it loose and let it grow up. I started writing in Brooklyn the next couple weeks and continued back in Barcelona, and it developed its own aesthetic and style and themes. After eight months, it's now all this, and many more things.
It's grown 100K words too. That's uncanny.
What starts now is the part where the writer is not in full control. It's the time of agents and editors and decision-makers, it's the uncertainty period. This may be my next published book, or it may never see light.
But as far as my job goes, it's done. This exists already. And I'm proud. :D
Well, it's summer 2015 and, much to my own astonishment, I did it.
Really. I just clicked 'Send' earlier today.
I usually don't keep track of how ideas grow into full texts, because both ends of that line are blurry; in my experience there was never a starting pistol or a deadline. But I had both this time. Eight months ago, this was a high concept that could be described (and was described) in under a minute. It was essentially these two elements.
But since it was greenlit and I walked out of that business lunch, I cut it loose and let it grow up. I started writing in Brooklyn the next couple weeks and continued back in Barcelona, and it developed its own aesthetic and style and themes. After eight months, it's now all this, and many more things.
It's grown 100K words too. That's uncanny.
What starts now is the part where the writer is not in full control. It's the time of agents and editors and decision-makers, it's the uncertainty period. This may be my next published book, or it may never see light.
But as far as my job goes, it's done. This exists already. And I'm proud. :D
June 12, 2015
Era una noche oscúrea y tormentífera
Para acompañar el envío a libreros y prensa de ejemplares de El factor sobrenatural, dibujé esta carta personal en la que me presento a mí mismo y la novela. Y sí, esta es mi forma de ligar.
"It was a darkish, stormferous night:" A promotional comic I made introducing myself and the Spanish translation of TSE to bookstore owners and media.
"It was a darkish, stormferous night:" A promotional comic I made introducing myself and the Spanish translation of TSE to bookstore owners and media.
Subscribe to:
Posts (Atom)