January 17, 2021

¡Mirad, un post en castellano! Esto es que quiero venderos algo

Meddling Kids by Edgar Cantero - Spanish edition

Para todos los que no paraban por este blog desde que está todo en inglés, un resumen rápido de lo ocurrido en "Edgar trabaja en Los Ángeles":

  • Esta es mi cuarta novela, la segunda en inglés, segunda en ser traducida al castellano. Se titula Meddling Kids.
  • La original salió en Estados Unidos en 2017. 
  • La traducción sale en España hoy.
  • Traduce Christian Rodríguez.
  • Publica la editorial Insólita.
  • Va de lesbianas, perretes y monstruos interdimensionales.
  • Compradla o estaréis matando la lengua de Cervantes.

December 20, 2020

Dibiddywahwahwah

 

Found this picture in my hard drive. It was taken in New York, December 3, 2014. If you care to endure the bad image quality and my handwriting, you may recognize the passage.

These penciled bits of novels will become a thing of the past; since the pandemic began I haven't sat in a coffee shop or written anywhere but on my computer. I miss that. Miss a lot of things. New York too.

October 23, 2020

A random page from Project X

It's not often a table of contents tells so much about a work in progress, so please enjoy this one. And by the way, it's not called "Project X" anymore. Please refer to it by its chosen title. 

X Balada

July 26, 2020

Season aesthetics

Back when I was writing Meddling Kids I made one of these image collections with some of the raw ingredients/visuals/influences I'd tossed into the pot. Now I've been working on a new project for a few weeks, I thought I might do it again, just to tease the dozen people who look into these things. Hello there, I do enjoy the attention. 

EDITED Sep/14: Let us call this one PROJECT X.


Side note: I miss Tumblr.

July 12, 2020

Departure

"I hope my editor likes the new manuscript; it's such a big departure from my previous work."


(Old tweet, but feels fresh anew.)